CHANGWON    ∙    The Kyungnam to Kyunggi Journal     ∙    SEOUL

 

 

Wednesday, October 09, 2002


 


(°æ) Çѱ۳¯ (Ãà) !!!


Happy Hangul Day everyone! October 9th in Korea is a day to celebrate the invention of the Korean alphabet by Great King Sejung [1419-1450], known as the Regenerating Ancestor. His goal was to create a Korean set of characters that would be scientific and easy to learn. To this end, he presented his creation, the Hangul alphabet, after years of study, in 1443. It was officially put into practice by royal decree in 1446.





The Hangul/Hangeul alphabet served tremendous importance in Korea, especially in governmental matters, from the start. In fact, it did as much for Korea as the English and German Bibles did for the West. Until Sejung's time, government officials and scholars used Chinese characters which were burdensome and time consuming to study (therefore also expensive) to learn. With the creation of simple syllabic alphabet of domestic origin, the benefits of literacy became much more easily extended to the Korean people as a whole. Even in this day and age, for a foreigner such as myself who is struggling to learn Korean, the writing style is admittedly easy to pick up. Though I couldn't and usually still don't understand the meaning of the words, a foreigner can learn to read the language easily within a couple of months. Because it is a phonetic system, as opposed to iconographic like (Chinese), learning the alphabet also becomes a gateway to learning the Korean language with greater fluency and proficiency in pronunciation. Part of me believes that had I chosen (get it... Chosun.... that was a pun) to go to Japan or China, I may have already given up learning the language there. Here in Korea, the ease at which the alphabet can be learned encourages one to continue studying. Also, the incorporation of Western words into the language, even when displayed in hangul, allow for a much easier sense of navigation when travelling in Korea. Often seeing the characters for K (¤»), T (¤¼) or P(¤½) are quick indicators that the word you are looking at is something Western in origin. Words like Coffee and Computer (Ä¿ÇÇ = Kaw-pee, and ÄÄÇ»ÅÍ = Kum-Pyoo-Tuh) always stand out in a crowd, even when written in Korean. Hard phonetic sounds such as these exist in Korean but usually the language uses the softer sounds of G (¤¡), D (¤§), and B (¤²), respectively. There is some confusion in the romanization of Korean words because of this. The city of Pusan now goes by "B"usan for instance, to better reflect that it's name actually begins with B (¤²) in Hangul. From time to time you will notice that I alternate spellings of words, even within a single post. (This, by the way, is not only to show my readers the variety of spellings, but is also a blatant attempt for me to maximize search engine results *smirk*).

Further to its original purpose, Hangul is at the centre of a debate on language purism in Korea by which many advocates seek to remove traces of Chinese letters from Korea altogether. In North Korea, this ideology has gone further in an attempt to remove even words of foreign origin-- including the Western words like those I mentioned already, which have been embraced by the south, and also words of Japanese origin which date largely to the occupational period (1910-1945).





For his contribution to Korea, Great King Sejung is now featured on the 10,000 Won bill. There is also a museum in Seoul that bears his name. He is no doubt the most famous Korean king and maybe ties for recognition only with the famous admiral Yi Soon Shin, of Im Jin War fame (who I'll write about next month on the anniversary of his greatest victory). °æÃà, Çѱ۳¯ !

0 Comments

Post a Comment

Home


 

Cafe Harpo

Dave's ESL Cafe

Escape Artist

Galbijim Wiki

KoreanPhotos.net

Seoul Survivors (Podcst)

Skyscraper City

Wikipedia

YouTube

 

 

Big Hominid

Cosmic Budha

DPRK Studies

Gentleman Gypsy

Gusts of Popular Feeling

Judge Holden Was Here

Lost Nomad

The Marmot's Hole

My Canada Includes Smoked Meat

North Korea Zone

Occidentalism

One Free Korea

ROK Drop

ShinJaeJun

TV in Japan

Winds of Change

The Yangpa

BBC World Service [UK]

CBC [Can]

Chosun Ilbo [ROK]

CNN [US]

Dong-A Ilbo [ROK]

Google News [US]

The Japan Times [Jap]

KCNA [DPRK]

The Korea Herald [ROK]

The Korea Times [ROK]

Mainichi Daily News [Jap]

Oh My News (Int.) [ROK]

Yonhap News (Eng) [ROK]

 

 

Haggye in Seoul I spent a long time on that las...

Dokdo / Takeshima / Liancourt Rocks - disputed isl...

A house in Suwon October is becoming firmly ent...

Iksungwan-po (King's official robe in blue) Wel...

Walk along the walls of a Chi at Hwaseong Fortress...

Busan at night (Photo courtesy Kim MacEachern) Bu...

Outside Freyatown in Dongdaemun I guess I'm awa...

Jungno, Seoul The above photo was actually taken ...

Apartment buildings in Nowon Chuseok was quite ...

What Type of Villain are You? mutedfaith....

April 2001

May 2001

June 2001

July 2001

August 2001

September 2001

October 2001

November 2001

December 2001

January 2002

February 2002

March 2002

April 2002

May 2002

June 2002

July 2002

August 2002

September 2002

October 2002

November 2002

December 2002

January 2003

February 2003

March 2003

April 2003

May 2003

June 2003

July 2003

August 2003

September 2003

October 2003

November 2003

December 2003

January 2004

February 2004

March 2004

May 2004

July 2007

August 2007

September 2007

September 2008

October 2008

October 2009

 

also see

and

LATENIGHT HALIFAX

 



 

 

 

Powered by Blogger

 

 

 

    Copyright 2001-2004